Выразить признательность за сотрудничество перевод на английский

выразить признательность за сотрудничество перевод на английский

! Happy holidays! Этот день стал особенным благодаря Вам! Удачных праздников! Many thanks for the beautiful post-/Christmas/Easter/ card! Премного благодарен за столь красивую почтовую/рождественскую/пасхальную открытку! I really appreciate your gift card! Очень приятно получить Вашу открытку с поздравлениями! Делимся радостью по поводу приглашения на торжество Thank you for inviting me for the holiday! Спасибо за приглашение на Ваше торжество! Many thanks for the warm invitation! Большое спасибо за теплое приглашение! I’d like to say a very warm thank you for the invitation! От всего сердца благодарю Вас за приглашение!

Формальное выражение благодарности: говорим «спасибо» партнерам по бизнесу, коллегам, клиентам

В бизнесе также не менее важно выражать признательность.


Вниманиеattention
Благодарственное письмо на английском языке, как правильно написать

В сегодняшнем материале мы расскажем, как написать благодарственное письмо на английском языке, и ознакомимся с образцами писем для разных случаев жизни. Ведь для человека, который не может похвастаться глубокими знаниями по английскому языку, написание подобных писем может стать затруднительной процедурой. Мы же поможем облегчить данную задачу.

Итак, когда и зачем писать благодарственные письма? Потребность в написании благодарственного письма — это не только часть деловых писем, которые отправляются после проведения интервью или деловой встречи.


Такие письма составляются, в том числе, после мероприятий, званых ужинов, дней рождения и любых других праздников.

Выразить признательность за сотрудничество перевод на английский

Еще раз примите слова благодарности за самый прекрасный подарок

Благодарственное письмо на английском: примеры

Рассмотрим примеры благодарственных писем с переводом.

Письмо благодарность за подарок, пожертвование

May 19, 2017

Mr. Danny Black 123 Buckingham St. London, 100001

Dear Mr. Black

Thank you for your gift of 500$ to the London Public Library Foundation.
We are grateful for your donation and will acknowledge in the quarterly Foundation newsletter.

Your gift will support literacy and learning in this community, helping people change their lives through reading. Your donation will support reading programs, technology and needed furnishings that are not covered by the tax dollar.

It would be a pleasure for me to spend time with your family and our friends. In addition, I would also like to express my gratitude towards you for helping me overcome my financial crisis.

I once again would like to humbly thank you for the invitation and I assure you that I will be there on time. I will always be there for you if you need any kind of help from me in future.

I look forward to see you,

With regards, Your friend, Fill Colins

Дорогой Алекс,

Я хотел бы искренне поблагодарить тебя за приглашение на день рождения твоей дочери.

Возможность провести время с твоей семьей и нашими друзьями – огромное удовольствие для меня. Кроме того, мне бы хотелось выразить тебе благодарность за помощь в преодолении финансового кризиса в моей жизни.

Я еще раз благодарю тебя за приглашение и заверяю тебя, что я приеду вовремя.

Важноimportant
Мы благодарим партнеров за плодотворное сотрудничество и оказываемое содействие, коллег за поддержку и помощь в решении проблем и спорных моментов, клиентов за доверие или терпеливое ожидание, например, заказа.

Ниже представлены несколько способов выражения официальной благодарности как лично, так и посредством интернет-коммуникаций:

Фраза Перевод Thank you for taking the trouble to help us. We highly appreciate it! Благодарим, что согласились помочь нам. Мы очень это ценим! We greatly appreciate your support and assistance. Мы высоко ценим Вашу помощь и поддержку. Thank you for your kind cooperation.


Спасибо за любезное сотрудничество. Many thanks for everything you have done for us. Примите нашу благодарность за все, что Вы для нас сделали. We would like to express our gratitude for all that you have done.
Please feel free to call me if you need additional information, have any questions or would like to offer me the job! Thank you for your time, and I look forward to hearing from you.

Sincerely,

John Smith

Г-жа Эми Лин Менеджер Leader Company Ул. Бёрминг, 1 Техас, 55555

Уважаемая госпожа Лин,

Спасибо за то, что встретились со мной сегодня утром, чтобы обсудить возможность получения должности ассистента. Я получила удовольствие от нашего разговора, и я очень рада возможности присоединиться к Вашей команде.

Я знаю, чего стоит открыть успешный и прибыльный офис страхования.

You mentioned that you need an assistant who has strong “people” skills, and this is an area in which I excel. At XYZ Company, I helped the manager build a loyal client base by consistently providing excellent service. My last supervisor said, “John is one of the hardest-working employees I have known.


His friendly and professional customer-service skills helped the firm achieve a 20 percent revenue increase last year, and I couldn’t have done it without him.”

I don’t see the executive assistant role as a punch-the-clock, 9-to-5 job; I will be your “right hand”—helping you manage the day-to-day operations, volunteering for special projects, and ensuring the company is positioned for growth and increased profitability.

Again, thank you for considering me for this exciting opportunity. As you requested, I’m enclosing a list of professional references.

Инфоinfo
Я буду Вашей правой рукой, благодаря чему Вы сможете управлять ежедневными вопросами, добровольно участвовать в специальных проектах и обеспечивать компании такое позиционирование, которое будет способствовать росту и увеличению прибыли.

Еще раз спасибо за то, что предоставили мне эту прекрасную возможность. Как Вы и просили, я прилагаю список своих рекомендаций. Позвоните мне, если Вам необходима дополнительная информация, если у Вас есть вопросы или в случае, если Вы хотите предложить мне эту должность.


Спасибо за то, что выделили для меня время. Я с нетерпением жду Вашего ответа.

С уважением, Джон Смит

Благодарственное письмо другу за приглашение и за гостеприимство:

Mr. Alex Burns 15, Augistin St. Las vegas, 23567

Dear Alex,

I would sincerely like to thank you for your invitation for inviting me to your daughters’ birthday party.

Приятно знать, что ты все еще нас помнишь.

  • The dinner was truly magnificent! — Ужин был просто великолепен!
  • I want to thank you for all that you have done for me. — Я хотел бы поблагодарить вас за всё, что вы для меня сделали.
  • You can’t imagine how grateful I am for all the troubles you have taken. — Вы даже не представляете, насколько я благодарен вам за все ваши хлопоты и усилия.
  • Looking forward to seeing you soon. — Надеемся на скорую встречу с вами.
  • Please let me know what I can do for you. — Сообщите мне, если я могу что-либо сделать для вас.
  • Again, please accept my thanks for taking time to see me. — Ещё раз примите мою благодарность за то, что выделили время для встречи со мной.
  • Thanks again for your most wonderful gift.

Поблагодарить наставника, учителя, тренера или старшего, более опытного товарища можно следующим образом:Фраза Перевод I am eternally grateful for everything I’ve learnt from you. Я бесконечно благодарен Вам за все, чему у Вас научился. Thank you for sharing your knowledge with me. Благодарю Вас за то, что поделились со мной знаниями.

Thank you for your guidance and wisdom! Спасибо за Ваше наставничество и мудрость! I am very much obliged to you. Я Вам очень признателен. How can I ever thank you enough? Не знаю, как и благодарить Вас! I really appreciate all the hard work you’ve done to help me. Я высоко ценю всю помощь, которую Вы мне оказали. I have had so much fun learning with you! Я получил непередаваемое удовольствие от занятий с Вами! Your teaching approach inspires me.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *